Vu à Shanghai parmi les séries télé : « Xiangcun aiqing 2 »
《乡村爱情 2》 « Xiangcun aiqing 2 » est une série de 36 épisodes qui dépeint la vie dans un village chinois lambda ; cest plutôt un village du Nord (lhistoire se passe en fait au Liaoning, dont le réalisateur est originaire), mais, à ce détail près, les personnages et les situations sont voulus comme typiques de la vie rurale en Chine aujourdhui et des nouvelles tensions créées localement par le développement et la modernisation du pays.
Lhistoire évolue autour de deux couples de personnages : lun est constitué par une femme chef dentreprise, 王小蒙 (Wang Xiaomeng), dont la fabrique de tofu est en pleine expansion, et le jeune homme quelle doit épouser, 谢永强 (Xie Yongqiang), qui possède, lui, un verger quil a toutes les peines du monde à entretenir, essentiellement par manque deau. Wang Xiaomeng représente donc la réussite liée aux affaires, Xie Yongqiang les problèmes de la vie agricole ; on peut aisément imaginer les conflits personnels que peut engendrer ce genre de situation. Lautre couple est celui du chef de village, 任长贵 (Ren Changgui), et de sa petite amie. Ren Changgui est un personnage très actif qui, de manière caractéristique, recherche des investisseurs pour développer les activités du village.
Autour de ces quatre personnages centraux évolue une pléiade de parents, amis et nouveaux venus dans le village dont larrivée vient perturber les relations établies. Car lintrigue est essentiellement fondée sur laspect sentimental des motivations des personnages dont même les décisions purement économiques peuvent être affectées par le danger de déstabilisation de leurs relations affectives. Le fait que les deux personnages principaux ne soient pas encore mariés est lun des moteurs principaux de lintrigue. En ce sens, le titre pourrait se traduire aussi bien par « lamour au village » que par « lamour du village » (ou de « son » village).
La peinture sociale a donc dabord un côté très réaliste : la lutte acharnée de Xie Yongqiang pour trouver une source pour irriguer son verger, les pressions de Wang Xiaomeng pour quil cesse cette activité quelle juge dépassée et vouée à léchec, et vienne plutôt travailler avec elle dans son entreprise, les efforts déployés par Ren Changgui pour attirer au village le magnat du Liaoning dans lequel il place tous ses espoirs - tout cet aspect socio-économique est très bien rendu.
Mais le film nest pas un documentaire, et rajoute un côté fleur bleue à ce fond réaliste. Du coup, on passe les premières séquences à tenter de se souvenir des ramifications tentaculaires des relations entre les personnages, un peu comme quand on lit les vingt premières pages des « Cent années de la solitude ». Mais on est loin de García Marquez, plus près de « Veillées de chaumières », et cest justement ce qui fait le succès de la série auprès du public télévisé chinois. Chacun y reconnaît au moins un voisin, un ami, un parent, sidentifie à laction, et sapproprie le texte. En ce sens, cest du grand art.
Le succès tient en grande partie au réalisateur, 赵本山 (Zhao Benshan), qui est à la fois devant et derrière la caméra. Sa présence crève lécran ; cest une idole en son genre. Né en 1958, dans un village du Nord du Liaoning, dans le district de Tieling, orphelin à six ans, il a été élevé par un oncle qui la formé aux traditions de la scène. Ayant attiré lattention dun célèbre artiste de xiangsheng (les fameux dialogues comiques chinois), il fit ses débuts en 1987 au Gala du Nouvel An de la télévision chinoise. Ces galas, les spectacles les plus diffusés et les plus populaires en Chine, assurèrent sa notoriété. Il tourna ensuite des sitcoms et a joué dans de nombreux films ces dernières années : collaborateur de Zhang Yimou depuis le peu connu « Keep cool » (1997) où il a un rôle marginal, il est louvrier licencié qui décide dépouser une femme divorcée dans « Happy Times » (2000) ; il est aussi le vieux Zhao qui décide de ramener de Shenzhen à Chongking le corps de son ami décédé dans « Getting Home » de Zhang Yang (2007)
Interviewé, il déclare tourner pour le public chinois dont il se sent très proche et partage le langage et les préoccupations, se démarquant en particulier dun Zhang Yimou dont le succès, à ses yeux, tient surtout au public étranger. Il signe ainsi une sorte de Comédie humaine chinoise qui fleure le terroir et la sauce au soja.
On reste quand même songeur devant laspect lisse et aseptisé de la série : pas lombre dun problème de corruption, pas de paysan exproprié ou de bébé victime de lait contaminé. Les problèmes sont soigneusement passés au crible, cest de lanti-documentaire : sont valorisées les actions positives qui vont dans le sens du développement et de lharmonie sociale, le courage et la ténacité étant récompensés in fine, tel Xie Yongqiang finissant par trouver une source deau chaude. On notera que Zhao Benshan a représenté le Liaoning au Congrès du Peuple lan dernier. En Chine, le cinéma reste du domaine de la communication politique.
La série passe actuellement sur CCTV 3.
Site : http://space.tv.cctv.com/podcast/xiangcunaiqinger